Cómo trabajar con este material: Esta clase consiste en listas de traducción inversa de diferentes temas gramaticales y diez clases de vocabulario.
de la clase, así que usa el botón de Pausa con total libertad y cuantas veces necesites mientras estés escuchando el audio.
Antes de empezar a estudiar el contenido de estas clases con el libro, escucha los audios. Cuando te sientas cómodo/a con los sonidos y seas capaz de reproducir las frases y preguntas sin demasiados problemas, entonces podrás hacer uso de los textos. Es muy importante que aprendas a confiar en tu oído y no en la ortografía de las palabras. Los idiomas se aprenden a través de los oídos, y no de los ojos. Recuerda que eres el tercer miembro
Cuando sientas que hayas dominado la lista, ponte a prueba con una hoja de papel. Dóblala por la mitad y cubre el lado derecho de la lista de traducción, asegurándote de que no puedas ver la parte en inglés, y traduce del castellano al inglés. Después de cada frase, baja la hoja de papel justo lo suficiente para comprobar si tu traducción es correcta. Cada vez que traduzcas una frase correctamente, haz una señal en el recuadro que hay a su derecha.
Clase 2 Physical descriptions Ahora veremos 10 palabras que tienen que ver con el aspecto físico y, luego, a machacar los dos verbos de al lado. height
altura
/hhhháit/
hairy
peludo/a
/hhhhéri/
weight
peso
/uéit/
skinny
flaco/a
/sssquíni/
average
medio/a
/ávvverich/
well-built
fornido/a
/uél-bilt/
slim
delgado/a
/ssslim/
overweight
con sobrepeso
/óvvver-ueit/
chubby
regordete/a
/cháabi/
stocky
bajo/a y fornido/a /ssstóqui/
What’s your height? Are you above or below average height?
Height
Hairy
Could you tell me your height in feet and inches?
Are some models too skinny?
What’s your weight? What is a healthy weight?
Weight
What’s the right weight for your height?
Skinny
What’s the average height of a Spanish woman? Average
Do you consider yourself to have an average build?
Well-built
Overweight
What’s the best way to stay slim?
Can dogs and cats be chubby? What famous chubby people can you think of?
Are men more attractive if they are well-built?
Is it better to be overweight or looks underweight? Do you think most Spanish people are overweight? Do Americans have a fair or an unfair reputation for being overweight? In which sports do we typically find stocky people?
What’s the difference between a chubby person and a fat person? Chubby
Can you describe the difference between a skinny person and a slim person?
What’s your definition of a well-built man?
Is there too much pressure put on people to be slim nowadays? Are people slimmer now than they were 100 years ago?
What advice would you give to a very skinny person?
Is it necessary for footballers to be well-built?
What’s the average weight of a newborn baby?
Slim
What do you think about men who shave their legs so that they’re not hairy? Are hairy men considered to be more masculine? Are there any advantages in being hairy?
Stocky
Do stocky people tend to be stronger? Are there any animals that you could describe as being stocky?
Puntos claves: • Recuerda bien que hay que tener mucho tacto cuando describimos el físico de la gente. Evita utilizar palabras que podrían causar ofensa como “fat” y “skinny”. ¡Hay que buscar sinónimos delicados o eufemismos! • Para preguntar a alguien por su altura las formas más comunes son: “How tall are you?” o “What’s your height?”. Si preguntas por el peso hay que decir “What’s your weight?” o “How much do you weigh?” ¡No digas nunca “How heavy are you?”!
Pista 2
¡Dos verbos a machacar! Does Sarah seem well?
TO SEEM (LIKE)
Does it seem like she just woke up?
Does she seem tired?
How does her hair seem?
Does it seem like she slept well last night?
What room of the house does she seem to be in?
Does it seem like she had a late night?
Does it seem like it’s the morning or the evening?
Does it seem like she has a hangover?
Does it seem like she’s ready to go to work?
PARECER
“To seem” es el verbo que usamos para expresar ‘parecer’ en general. Si quieres ser más específico/a, puedes utilizar los verbos “to look (like)” (parecerse a), “to sound (like)” (sonar a/ como), “to taste (like)” (saber a), “to smell (like)” (oler a) y “to feel (like)” (parecer a).
Hay que poner “like” después del verbo si va seguido de un sustantivo o de sujeto + verbo. Pero si el verbo va seguido de un adjetivo no hace falta poner “like”.
NOTAS TO LOOK LIKE Who does John look like?
Is it possible to say what a typical Spanish or English person looks like?
Does John look like Jack? Do you look like your mother or do you look like your father?
Do they look like they are brothers or do they look like they’re friends?
Do you look like any of your brothers and sisters?
Do they look like they’re happy or sad? Does Jack look like he’s more informal than his brother?
Do you know anybody who looks like you? PARECERSE A
Asegúrate de pronunciar bien la “k” a final de “look” y “like”. Nada nos suena peor que alguien diciendo algo del estilo “you loo’ lie’ somebody famous”. Practícalo: “You looK liKe somebody famous”.
Do you look like anybody famous? En inglés existe el sustantivo “a look-alike”. Significa ‘ser el doble de alguien’. Por ejemplo, hay personas que se ganan la vida porque son “lookalikes” de alguien famoso.